""

Fröken Rosita (Blommornas språk)

Den här produktionen spelades på Intiman 26/3 1977 - 1/5 1977
inför totalt
3999
åskådare Sammanlagt
26
föreställningar
Drama

– Säg mig, Federico... Varför kallar ni denna pjäs för Blommornas språk?
– Fröken Rosita har en morbror som är botanist. Han lyckas få fram en ros, som han kalla Den Föränderliga Rosen: en blomma som är röd på morgonen, djupare röd vid middagstiden, och som förlorar sina kronblad i kvällningen... Där har Ni Fröken Rositas liv. Sakmodig, otillfredställd, famlande, vulgär...         

Jag skulle vilja kalla det ett drama om den spanska vulgariteten, om spanskt hyckleri, ett drama om den längtan efter livsnjutning, som kvinnor måste undertrycka med all kraft i sitt febriga djup. Hur länge kommer Spaniens alla Rositor att vara på det sättet? 

Pedro Massa intervjuar Federico Garcia Lorca inför premiären 1935 

I rollerna

""

Birgitta Sanderberg

Skådespelare
""

Annika Lundgren

Skådespelare
""

Hanna Landing

Skådespelare

Gunnar Ekström

Skådespelare

Marianne Hedengrahn

Skådespelare

Margareta Bergfelt

Skådespelare

Sölve Dogertz

Skådespelare

Marie Kjellin

Skådespelare

Christian Zell

Skådespelare

Katarina Zell

Skådespelare

Lars Passgård

Skådespelare

Toni Rhodin

Skådespelare

Michaela Blomgren

Skådespelare
""

Emy Storm

Skådespelare
""

Brita-Lena Sjöberg

Skådespelare

Christel Norman

Skådespelare

Angelica Lundqvist

Skådespelare

Klas Jahnberg

Skådespelare

konstnärligt team

Originaltext

Översättning

Översättning

Eva Sköld

Regissör

Regi

Stig Nelson

Scenograf

Scenografi

Du kanske även är intresserad av